1.唱歌给你听

每双耳朵永远在张开
寻找一把动听的声音
那里有欢喜 那里就有悲伤
谁不害怕受伤 可谁又不渴望成长

每双眼睛永远在睁开
盼望着你幸福的脸庞
听歌的人哪 等待一份感动
唱歌的人哪 心里的话 唱不尽唷

喔~~我背着吉他
浪迹天涯来唱歌给你听
什么时候我们
才能对这世界没有怨言哪
喔~~我背着吉他
浪迹天涯来唱歌给你听
我要唱出我的快乐悲伤
在风中大声唱

听歌的人哪 要给歌一颗心
唱歌的人哪 要给歌一条命唷


2.MAMAK档

几支大雨伞 几块大木板
搭在车水马龙的路旁
热闹的Mamak档 不灭的灯光
陪这城市不眠到天亮

短裤露腿装 实在好凉爽
Teh Tarik 热热 拉得长又长
因为话很多 因为夜漫长
所以我们都去Mamak档

Oh Ai Yi Ya Ei A Oh Ah
Oh Ai Yi Ai Yo (Mamak档)
Oh Ai Yi Ya He Ah Oh Hai Yo (好风光)

这里说理想 那边说彷徨
是什么让我们黑了眼眶
讲到兴高采烈 脸油油发光
热烘烘 像Roti Canai一样

说天南地北 道东长西短
生活任你怎么讲也讲不完
Mee Goreng 加煎蛋 老板忙到团团转
我们可爱又熟悉的Mamak档

心事很茫茫 找个地方讲
难兄难弟大家一起分享
烦恼放一旁 笑话大声讲
我也来开一间Mamak档

不管晴天雨天 或你穿得怎么样
Service 最亲切 偶尔还会算错账
你要吹吹风 你的夜漫长
欢迎你来我的Mamak档
Oh Ai Yi Ya Ei A……


3.花的语

莫名无事也会想到你
像似花儿放弃花蕊随风飞
不知你也会来想到我
花蕊随风轻轻吹呀吹到你身边

糊里糊涂 是为了你
你是我心中 甜淡淡的小可爱
希望你找的花是我
花为你开 心为你醉
你不要让我心碎

我的心思像花开
一朵一朵将你包围
花的话我的话
你得要好好来听 好好来回


4.你没有哭

如今我还记得很清楚
你送我走的那个下午
你双眼告诉我你内心很痛若
可是你倔强的狠狠忍住
你没有哭 你没有哭

你的手心传来叮咛和祝福
还有依依不舍的温度
你头也不回 背影走得好孤独
仿佛看到你串串的泪珠
不停的哭 不停的哭

相隔两地受尽相思的苦
想来念去想得彼此好辛苦 好辛苦 又好幸福
想起你不顾一切的付出
不害怕别离和孤独
我不禁问自己夫复何求


5.Speak My Language

I'm About to leave my family and country
To go oversea to study
I speak Hokkien and Mandarin and
I like eating Wantan Mee (Instant Mee)
Why do I have to speak other language
While I am talking to my people
Why do I have to use another language
While I am singing my song

Tell me please what is my culture
Tell me please how should it be
Tell me please where is my future
North South West or East
(Tell me please how can it be)

You can laugh at me
笑我吃饱没事做(福健)
笑我吃饱没事做(华)
But I don't care I just looking for my ID
So don't blame me
For my broken Rojak Market English
Maybe you don't like it 或许你也很生气
Oh! Don't hot please 我只是不想失去我自己

I come from Kampung Bangkali
I like to eat roti and mee
I got 3 rabbits and 2 monkeys and
when I free I'll play bakuli
I like to listen radio and I like to eat durian
I dance and sing quite good also and
I want you listen to me
If you think you hear no road
Come and sing the song with me

Ah Cho Suk is a cut fruit hawker
(阿财叔is a cut fruit hawker)
Chi Chiong Fan hey Chi Chiong Fan
(Wu La La Hey Wu La La)
He married a wife who is Sai Low Ko
(他的老婆和他很登对)
And his father's name 叫着大头鬼
And they live in the 日本街
(每天驾汽车卖汽水)
Chi chiong fan hey chi chiong fan
(Wu La La Hey Wu La La)


6.大肚腩

作词:陈庆祥
作曲:陈庆祥

你怎么可以这样糊涂竟打算给我你的全部
放弃了整座森林只为了一捆矮椰树
如何让你明白让你懂 说到长厢厮守就头痛
朝朝暮暮守着一捆树不敢担保自己承受得住

如果有一天我有了大肚腩 你对我是否意兴阑珊
如果有一天你成了黄脸婆 我是否会嫌你又老又啰嗦
如果有一天我有了大肚腩 你是否会爱我依然
如果有一天你身材走了样 我是否还会为你摘下星星月亮

这时代瞬间万变谈恋爱像吃快餐一样方便
因为没有勇气相信永远只好向你承诺我会珍惜眼前

如果不小心我们白头偕老 上天保佑我们恩爱依然
当我们老掉了牙花白了头发
让我当月亮来温暖你绉绉的脸庞
如果有一天我有了大肚腩
(o.s)不要紧啦!拿来当枕头睡啰!


7.唱给故乡听

在翻开的田泥 潺潺小溪
和沾满露珠的草地
我虔诚的寻寻觅觅
传说中的赤子之心

离开家时不经意将心遗留
在木篱芭的藤叶上
回忆是一种心情
回不去的是一种心境

唱给故乡听 喔喔喔
我拥有满天空星星
满池塘的浮萍
唱给故乡听 喔喔喔
家在那里 乡在那里
故乡在歌里


8.星星亮了

我从睡梦中醒来
轻轻将门窗打开
月光就这样跑了进来
将我的心温暖起来

我像是飘在城市的一颗尘埃
寻找一片土地停留下来
飘呀飘飘在茫茫人海
偶尔会有月亮陪我等待

时光悄悄的溜开
我还来不及释怀
灯火渐渐把梦想掩盖
将天边的星星取代

我推开窗迎向那一片灯海
再次发现自己的存在
眨眨财星星就亮了起来
突然之间有种感动自在


9.我和我的四个妹妹

我的大妹外表看来最坚强 却有着一副最敏感的心肠
别让执着成为遗憾 海阔天空任由你遨翔

你喜欢漂漂亮亮的东西 二妹 这其实也没什么要紧
女孩子爱打扮天经地义 但自自然然也是一种美丽

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 你是你 就做回最出色的自己
小小的快乐 有小小的满足 何必每件事都惊天动地

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 你是你 就做回最出色的自己
今天的你做好今天的你 明天的路让他自己继续

三妹你长得最漂亮 男孩看到你通常会紧张
别打赢了别人 输给自己 让美丽成为生命的负担

小妹你和老哥最相像 小脑袋总有太多东西要想
多愁善感 心地善良 表现欲很强 却容易受伤

大妹二妹三妹和小妹 老哥我也没什么好榜样
不会洗衣 又不会煮饭 就为自己和你们穷紧张

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 你是你 就做回最出色的自己
究竟会是谁带走你的心 开创你生命的另一个天地

妹妹 妹妹 妹妹 妹妹 谢谢你谢谢你对我付出的关心
但愿我能够送给你们 一人一颗知足常乐的心
愿我们都有知足常乐的心


10.等缘份

一把黄灯 两个人
一个男人 一个女人
其中一个已经有了心上人
还有另外一个还要痴痴的等

一把黄灯 一个人
等了又等 夜已深沉
灯火阑珊时候谁是心上人
对着孤蜀的灯他不停的问

到底是缘份等待我们
还是我们等待缘份
如果你不能拥有那个人
别忘记他曾经打开你心中的门

到底是缘份等待我们
还是我们等待缘份
如果你拥有了那个人
请珍惜他为你打开那心中的门

一把黄灯 很多人
一些男人 一些女人
爱来爱去重覆纠缠的缘份
谁爱得最真 谁付出最深


11.花的语(哼唱版)

莫名无事也会想到你
像似花儿放弃花蕊随风飞
不知你也会来想到我
花蕊随风轻轻吹呀吹到你身边

糊里糊涂 是为了你
你是我心中 甜淡淡的小可爱
希望你找的花是我
花为你开 心为你醉
你不要让我心碎

我的心思像花开
一朵一朵将你包围
花的话我的话
你得要好好来听 好好来回


12.Speak My Language

I'm About to leave my family and country
To go oversea to study
I speak Hokkien and Mandarin and
I like eating Wantan Mee (Instant Mee)
Why do I have to speak other language
While I am talking to my people
Why do I have to use another language
While I am singing my song

Tell me please what is my culture
Tell me please how should it be
Tell me please where is my future
North South West or East
(Tell me please how can it be)

You can laugh at me
笑我吃饱没事做(福健)
笑我吃饱没事做(华)
But I don't care I just looking for my ID
So don't blame me
For my broken Rojak Market English
Maybe you don't like it 或许你也很生气
Oh! Don't hot please 我只是不想失去我自己

I come from Kampung Bangkali
I like to eat roti and mee
I got 3 rabbits and 2 monkeys and
when I free I'll play bakuli
I like to listen radio and I like to eat durian
I dance and sing quite good also and
I want you listen to me
If you think you hear no road
Come and sing the song with me

Ah Cho Suk is a cut fruit hawker
(阿财叔is a cut fruit hawker)
Chi Chiong Fan hey Chi Chiong Fan
(Wu La La Hey Wu La La)
He married a wife who is Sai Low Ko
(他的老婆和他很登对)
And his father's name 叫着大头鬼
And they live in the 日本街
(每天驾汽车卖汽水)
Chi chiong fan hey chi chiong fan
(Wu La La Hey Wu La La)